高校英語文法
5分で解ける!名詞節を導くwhetherとifの違いに関する問題
- ポイント
- 練習
- チャレンジ
この動画の問題と解説
練習
一緒に解いてみよう
解説
これでわかる!
練習の解説授業
I don't know whether ~.「~かどうか知らない」
I don't knowで「私は知らない」だね。何を知らないのかな? このあとに whether 主語 + 動詞 or not「~かどうか」 が来ていることに注目しよう。whether he will come tomorrow or not で「彼が明日来るかどうか」という意味のカタマリになるね。
or notはwhetherにしか付かないんだったよね。
ask (人) if ~「(人)に~かどうか尋ねる」
I'll ask him ~で「彼に~と尋ねるつもりだ」だね。何を尋ねるのかな?
このあとにif he will come が来ていることに注目しよう。
ask (人) if SV ~で**「(人に)~かどうか尋ねる」** だったね。
if he will come tomorrowで「彼が明日来るかどうか」となるよ。
ちなみに,このifを「もし彼が明日来るならば,彼に尋ねるつもりだ」と訳すのが誤りとなる理由はわかるかな?
if のあとがhe will come になっている点に注意しよう。「もし~ならば」という仮定を表すif節の中では,未来の話でも現在形にするのがルールだったよね。
willを使っていることから「~かどうか」のifとわかるんだ。また,ask (人) ~ で「(人に)~を尋ねる」。
ifを「もし~ならば」と訳すと,ask の目的語もなくなってしまうよね。
英文を日本語に訳す問題だね。(1)ではwhether,(2)ではifが使われていることに注意しよう。