5分で解ける!「動詞ed」は過去形?分詞?に関する問題
- 例題
- 練習
この動画の問題と解説
練習
解説
問題(1)
この英文のポイントは invited の判別。過去形と過去分詞のどっちかな?
TK'sポイントでも説明したけど、1つの文章の中に主語と対応した動詞は1つだけしかない。文の後半に注目すると、動詞 sing「歌う」の過去形 sang があるよね。sang がこの文章の動詞だよ。
ということで、invited は過去形ではなく過去分詞だと判断できる。invited to the party が意味のカタマリになっていて、主語の The man を修飾しているよ。以上を踏まえて訳を作ろう。
問題(2)
まずは語句の意味を確認しよう。catch sight of「~を見つける・見かける」、movie star「映画スター」。
この英文のポイントは2つ。1つは文後半の to catch sight of the movie star が不定詞のカタマリになっていて、目的の意味を表していること。「その映画スターを一目見るために」と訳せるよ。
もう1つのポイントは、The fan の後の waited は過去分詞ではなく 動詞 wait の過去形 であること。形だけだと過去形か過去分詞か分からないけど、他に動詞がないから waited は過去形だと判断できる。不定詞は動詞の形をしているけど、動詞の役割を果たさないからね。
問題(3)
この英文のポイントは invited の判別。過去形と過去分詞のどっちかな?名詞 villagers「村人たち」の直後にあるから過去分詞・・・だと思った人もいるかもしれないけど、この invited は 動詞 invite の過去形 なんだ。
invited が過去分詞だと、この英文の動詞がなくなってしまう。文後半の born は 動詞 bear「生む」の過去分詞で、born in Japan「日本生まれの」がカタマリで a young man を修飾している。だから invited は動詞の過去形だと判断できるよ。
少し語順が紛らわしいけど、invited to the party a young man で「青年をパーティーに招いた」という意味になっている。以上を踏まえて訳を作ろう。
動詞 invite は、基本的には invite 人 to ~「人を~へ招待する」という形で使う。ただし(3)では「人」の部分が長い(a young man born in Japan)ため、先に to the party が来て、その後に a young man born in Japan が来ているんだ。
今回のポイントは「動詞ed」の判別。1つの文章の中に主語と対応した動詞は1つしかない、という英文の基本ルールに沿って、「動詞ed」以外に動詞があるかどうかで、過去形か過去分詞かを判断しよう。
今回のポイントは 「動詞ed」の判別 です。「動詞ed」は、他に動詞がなければ過去形、動詞があれば過去分詞になるよ。これを踏まえて問題に挑戦しよう!