5分で解ける!和訳問題に関する問題
- 問題
この動画の問題と解説
問題
解説
英文①
まずは語句の意味を確認しよう。wait in line「列に並んで待つ」、unavoidable「避けられない」、unpleasant「不快な」。知らない単語があったら覚えておこう。
次に動詞に注目すると、Waiting in line のあとの is がこの文の動詞だね。主語は Waiting in line で「列に並ぶこと」と訳せる。be動詞はイコールの関係を表すから、文全体で「列に並ぶことは~だ」という訳になることが見えるね。
動詞 is 以降に注目すると、少し長い英文になっているね。こういう時は落ち着いて構造を把握しよう。まず、接続詞 and は2つの形容詞 unavoidable と unpleasant を並べている。この2つの形容詞が part「部分」を修飾しているんだ。
以上を踏まえて訳を作ろう。
英文②
今回のように、英文が “動詞ing” で始まっている場合は 分詞構文 なのか 主語が動名詞のカタマリ になっているのかを見抜く必要がある。今回の場合、途中でカンマ(,)で区切られていないので、分詞構文ではなく 動名詞のカタマリ だと考えよう。
Telling をスタート地点とすると、カタマリのゴール地点はどこかな?少し長いけど、実は is の手前の make a line までが動名詞のカタマリなんだ。カタマリが長くなっているのは、文中の and が2つの小さなカタマリ(how long they have to wait と where they should make a line)を並べているからだよ。
essential は形容詞で「不可欠だ」。動詞 help は help+人+(to)do で「人が~するのを手伝う」という意味になるよ。cope with は「対処する」。以上を踏まえて訳を作ろう。
高校英語構文 第4章「準動詞の眺め方」第14回。
今回は確認テストです。
ここまで勉強してきた内容をふまえ、問題に挑戦してみよう!